John explained away his unfinished task by showing his boss a certificate for sick leave.
约翰交一个病假条,以此解释他为什么没完成务。
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那个工头未经事先请示就准一个工人的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" House-elves don't want sick leave and pensions! "
“家养小精灵是不需要病假和津贴的!”
It is counted as paid sick leave.
它是带薪病假。
Katherine. You're supposed to be on sick leave.
凯瑟琳,你不是还在病假吗?
John fell ill and asked for sick leave this morning.
翰生病了,他今天早上请病假。
There are lots of American workers that do have paid sick leave.
很多美国工人都有带薪病假。
Her employer doesn't offer automatic sick leave or hazard pay.
她的雇主不提供自动病假或危险津贴。
Forty-three million workers have no paid sick leave -- 43 million. Think about that.
4300万员工没有带薪病假,是4300万。认真思考一下。
It would require employers to let workers earn seven days of paid sick leave.
立法会要雇主让员工赚取7天的带薪病假。
Well, I had a headache, so I called him and asked for sick leave.
第二节 (共15小题;每小题1。5分,满分22。5分)下面5段对话或独白,每段对话或独白后面有几个小题,从题中所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项,并标在试卷的相应。每段对话或独白前,你将有时间阅读各小题,每小题5秒钟;完后,各小题将给出5秒钟的作答时间。每段对话或独白读两遍。
For individuals, the priority should be paying for health care and providing paid sick leave.
针对个人,政府的首要任务应该是支付医疗保健费用和提供带薪病假。
But some people don't know they're sick, leaving a hole in our barrier.
但是有些人不知道自己病了,在我们的屏障上留下了一个洞。
Nightingale's school was the first to give nurses good pay, sick leave, and annual vacation.
南丁格尔的学校是第一所给护士高薪、病假和年假的学校。
Democrats frequently used the words like" health, " " testing, " and " leave, " as in sick leave.
民主党频繁使用“健康”、“检测”和“休假”等词——好像写病假条那样。
Peter had been on sick leave for two days, and his work at the office really piled up.
彼得请了两天病假,结果办公室的工作堆积如山。
So, I'm a contract worker, so that means we're ineligible for benefits or paid sick leave at all.
我是合同工,这意味着我们根本没有资格享受福利或带薪病假。
Her employer doesn't offer automatic sick leave or hazard pay. Plus, Wagoner must supply her own personal protection gear.
她的雇主不提供自动病假或危险津贴。另外,瓦格纳必须提供自己的个人防护装备。
Yeah. The House bill includes two weeks of paid sick leave, nutrition assistance and financial help for states with Medicaid.
好。众议院的法案包括两周的带薪病假,营养补助以及为实施医疗补助计划的州提供经济援助。
He went on sick leave for seven months and was fired in 2014. The former employee wanted €360,000 in compensation.
他以生病为由离职了7个月,然后在2014年被解雇了。这个前职员想要36万欧元作为赔偿。
Paid sick leave is pretty cheap when you do that.
当您这样做时,带薪病假非常便宜。
You're supposed to be on sick leave.
你不是还在病假吗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释